Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Marta Sobocik

Übersetzer

Marta Sobocik

Handy:
691-959-764

Adresse:
Wrocław [Dolnośląskie]
Polen Polen

Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 10.1 USD
Korrektur: 5.7 USD
Berufserfahrung in Jahren: 5
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 10.1 USD
Korrektur: 5.7 USD
Berufserfahrung in Jahren: 5
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Bauwesen • Elektronik • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Linguistik • Medizin (allgemein) • Medizin: Kardiologie • Jura (allgemein) • Telekommunikation • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Chemie • Copywriting • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Gastronomie • Geographie • Ingenieurswesen: Chemie • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Kino, Film, TV, Theater • Kosmetik/Schönheitspflege • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medizin: Pharma • Medizin: Krankenhäuser • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Geisteswissenschaften (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Rechtswesen: Verträge • Fertigung • Automobilbranche • Sport / Fitness • Europäische Union


Wykształcenie

Nazwa uczelni oraz kierunek studiów: 

- 2001-2006 Uniwersytet Opolski - Filologia Germańska - studia dzienne 5-letnie - dyplom magistra filologii germańskiej z wynikiem bardzo dobrym

Realizacja części studiów na uczelniach w Niemczech:

- 10.2005-12.2005 Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg Semestralne stypendium przyznane przez DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst

- 04.2005-08.2005 Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn Semestralne stypendium przyznane przez GFPS - Gemeinschaft für studentischen Austausch in Mittel- und Osteuropa

- 10.2003-02.2004 Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg Semestralne stypendium przyznane przez DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst

Certyfikaty językowe: ZOP (2000), ZMP (2000), ZDaF (1999)

Szkolenia:

- Uczestnictwo w V Repetytorium Tłumaczy Przysięgłych zorganizowanym przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS (Warszawa 2007)

- Uczestnictwo w VII Repetotyrium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych zorganizowanym przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS (Wrocław 2008)

Opinions

Tłumacz, mający profesjonalne podejście do wykonywanej pracy, świetnie władający językiem, także w dziedzinach technicznych, rzetelny i godny polecenia.
Note: 3
"MOST-Ośrodek Szkoleń i Tłumaczeń" 2007-02-14
Note: 3/ Number of ratings: 64
GlobTra member since: 2006-10-10

Polecamy usługi Pani Marty. Jej tłumaczenia są profesjonalne na wysokim poziomie i zawsze w terminie!
Note: 3
IDIOMAS s.c. +48 91 880 36 16, www.idiomas.pl
2008-07-02
Note: 3/ Number of ratings: 35
GlobTra member since: 2006-07-28


Übersetzung: Polnisch-Deutsch | Übersetzung: Deutsch-Polnisch